Лира Гермеса
легенда

Случилось это в те далёкие времена, когда прекрасный Аполлон, покровитель музыки и поэзии, был простым пастухом. Он не умел ещё играть ни на лире, ни на кифаре, а лишь усердно пас стада коров в зелёных долинах.
Именно в те времена появился на свет и маленький Гермес. С первых дней рождения ребёнок был хитёр, умён, расторопен и к тому же необыкновенно проказлив.
И хотя его босые ножки ещё не были обуты в сандалии с крылышками, он и без них умел переноситься с места на место быстрее ветра.
Однажды маленький Гермес, завёрнутый в пелёнки, лежал в своей колыбели. Вот тогда-то он и замыслил свою первую проделку.
Потихоньку, чтобы не заметила мать, он выпростал из пелёнок сперва одну руку, потом вторую, а потом и обе ножки. И, кое-как выбравшись из пелёнок, вылез из колыбели. Спрыгнул на каменный пол грота и затопал к выходу. У самого выхода лежал панцирь черепахи.
"Эге! - подумал Гермес.- Вот это мне как раз и надо!"
Затем он нашёл три ветки: две большие, изогнутые, и третью - прямую и короткую. Из этих трёх веток, панциря черепахи и семи жильных струн Гермес смастерил первую на земле лиру.
Потом он вернулся обратно в грот. Спрятал лиру в своей колыбели, а сам как ветер понёсся в зелёную долину, где паслось стадо тучных коров Аполлона.
Аполлона в то время возле стада не было. Гермес без помехи отобрал пятнадцать самых лучших коров и погнал к пещере. Там он решил их спрятать. А чтобы замести следы, хитрый мальчишка привязал к коровьим ногам пучки веток. Украденных же коров Гермес ввёл в пещеру задом. И получилось, будто следы ведут не в пещеру, а из пещеры.
После этой проделки Гермес вернулся обратно в грот. Забравшись в свою колыбель, он, плотно завернувшись в пелёнки, сладко уснул.
Вечером Аполлон пришёл в долину за стадом и сразу заметил: нет пятнадцати самых лучших коров! Разгневанный, он поклялся не только найти коров, но и как следует наказать воришку.
Однако как он ни старался, похищенных коров найти ему не удавалось. А когда вещая птица привела его к пещере, где спрятаны были его коровы, Аполлон сказал:
- Глупая птица! Куда ты меня привела? Ты не видишь, что ли, следы ведут не в пещеру, а из пещеры?
В конце концов Аполлон все же дознался, чья это проделка. Разгневанный, он пошел к гроту, где малютка Гермес мирно спал в своей колыбели.
- Послушай, мальчишка! - вскричал Аполлон, вытаскивая Гермеса из колыбели.- Тебя не спасут ни отец, ни мать. Я ввергну тебя в мрачный Тартар, если ты не вернёшь мне коров.
Но хитрый Гермес сделал вид, будто только что пробудился от сладкого сна. Невинными глазами он смотрел на Аполлона, кротко ему отвечая:
- О сын Зевса! О златокудрый Аполлон! Разве этим я занят? Другие у меня заботы. Я думаю лишь о молоке матери да о своих пелёнках. Какое мне дело до твоих коров!
Как ни сердился Аполлон, он ничего не мог добиться от маленького плута. Тогда он заставил Гермеса идти вместе с ним на гору Олимп к мудрому Зевсу, главному богу древних греков.
Мудрый Зевс сразу догадался о проделке Гермеса и приказал немедленно вернуть Аполлону украденных коров.
И Гермес привёл Аполлона к пещере.
- Вот здесь твои коровы,- сказал он. А сам достал лиру, сделанную из панциря черепахи, трёх веток и семи жильных струн и, усевшись на камне у входа в пещеру, стал на ней играть. Дивная музыка огласила долину и песчаный берег моря.
Аполлона так пленили звуки лиры, что он тут же предложил Гермесу всех коров, лишь бы овладеть прекрасным инструментом. С того самого дня Аполлон навсегда забросил свои стада, чтобы никогда более не расставаться с лирой. Где бы ни пришлось увидеть изображение древнегреческого бога поэзии и музыки, в руках он всегда держит семиструнную лиру.

 

 

Hosted by uCoz